Sindbad~EG File Manager
# Translation of Plugins - Formidable Forms – Contact Form, Survey, Quiz, Calculator & Custom Form Builder - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Formidable Forms – Contact Form, Survey, Quiz, Calculator & Custom Form Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-16 05:58:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Formidable Forms – Contact Form, Survey, Quiz, Calculator & Custom Form Builder - Stable (latest release)\n"
#: classes/views/styles/_general.php:76
msgid "Leave blank to inherit from theme"
msgstr "Laisser vide pour hériter du thème"
#: classes/controllers/FrmApplicationsController.php:17
#: classes/views/applications/index.php:8
msgid "Applications"
msgstr "Candidatures"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1323
msgid "%1$s Page/Post"
msgid_plural "%1$s Pages/Posts"
msgstr[0] "%1$s page/publication"
msgstr[1] "%1$s pages/publications"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:42
msgid "Show the form description"
msgstr "Afficher la description du formulaire"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:35
msgid "Show the form title"
msgstr "Afficher le titre du formulaire"
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:45
msgid "Embed"
msgstr "Contenu embarqué"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:887
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3632
#: classes/views/styles/_style-card.php:35 js/admin/applications.js:304
msgid "NEW"
msgstr "NOUVEAU"
#: classes/views/frm-forms/landing-page-preview-option.php:15
msgid "Generate Form Page"
msgstr "Générer une page de formulaire"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:657
msgid "Form not found."
msgstr "Formulaire non trouvé."
#: classes/views/styles/_general.php:52
msgid "Upload background image"
msgstr "Téléverser l’image d’arrière-plan"
#: classes/views/styles/_general.php:49
msgid "Background image styles"
msgstr "Styles d’images d’arrière-plan"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:288
msgid "Want to add a background image?"
msgstr "Ajouter une image d’arrière-plan ?"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1937
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1948
msgid "Button Options"
msgstr "Options du bouton"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1933
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1807
msgid "Extremely Likely"
msgstr "Extrêmement probable"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1806
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1814
msgid "Likely"
msgstr "Probablement"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1804
msgid "Unlikely"
msgstr "Peu probable"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1803
msgid "Extremely Unlikely"
msgstr "Extrêmement improbable"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:1081
msgid "Your plugin has been activated. Would you like to save and reload the page now?"
msgstr "Votre extension a été activée. Souhaitez-vous enregistrer et recharger la page maintenant ?"
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:27
msgid "Search Fields"
msgstr "Rechercher des champs"
#: classes/models/FrmPluginSearch.php:325
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"
#. translators: Formidable addon name
#: classes/models/FrmPluginSearch.php:81
msgctxt "Formidable Addon Name"
msgid "Formidable %s"
msgstr "Formidable %s"
#: classes/models/FrmPluginSearch.php:334
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:29 js/formidable_admin.js:1457
#: js/formidable_admin.js:1460 js/formidable_admin.js:2291
msgid "More Options"
msgstr "Plus d’options"
#: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:36
msgid "Delete this form action?"
msgstr "Supprimer cette action de formulaire ?"
#: classes/models/fields/FrmFieldName.php:38
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
#: classes/models/FrmField.php:55
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/antispam.php:13
msgid "Check entries for spam using JavaScript"
msgstr "Vérifier les entrées pour les indésirables avec JavaScript"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/honeypot.php:13
msgid "Strict"
msgstr "Strict"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/honeypot.php:12
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/honeypot.php:11
msgid "Off"
msgstr "Non"
#: classes/views/welcome/show.php:20
msgid "Welcome to Formidable Forms!"
msgstr "Bienvenue sur Formidable Forms !"
#: classes/views/welcome/show.php:39
msgid "New Blank Form"
msgstr "Nouveau formulaire vierge"
#: classes/views/welcome/show.php:49
msgid "New Form From a Template"
msgstr "Nouveau formulaire à partir d’un modèle"
#: classes/views/welcome/show.php:40
msgid "Create a new view from scratch"
msgstr "Créer une nouvelle vue à partir de zéro"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:254
msgid "Send an SMS message when a form is submitted."
msgstr "Envoyer un SMS lorsque le formulaire est envoyé."
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay/upgrade-body.php:15
msgid "User registration"
msgstr "Inscription utilisateur"
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay/upgrade-body.php:21
#: classes/views/welcome/show.php:80
msgid "File uploads"
msgstr "Téléversement de fichiers"
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay/leave-email.php:20
msgid "Email is empty"
msgstr "Adresse e-mail vide"
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay/leave-email.php:19
msgid "Email is invalid"
msgstr "Adresse e-mail invalide"
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay/leave-email.php:16
msgid "Enter your email"
msgstr "Renseignez votre adresse e-mail"
#: classes/views/inbox/list.php:70
msgid "You don't have any messages"
msgstr "Vous n’avez pas de message"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:269
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1417
msgid "Renew"
msgstr "Renouveler"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2982
msgid "Please select a limit between 0 and 200."
msgstr "Veuillez sélectionner une limite entre 0 et 200."
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1021
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1354
msgid "My Templates"
msgstr "Mes Modèles"
#: classes/views/frm-forms/create-template-from-an-existing-form.php:7
msgid "Create a template from an existing form"
msgstr "Générer un modèle depuis un formulaire existant"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1603
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1621
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1588
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1585
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1576
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1564
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1557
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1536
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1533
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1501
msgid "Curacao"
msgstr "Curaçao"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1475
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1446
msgid "Aland Islands"
msgstr "Îles Falkland"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3100
msgid "You are using an outdated browser that is not compatible with Formidable Forms. Please update to a more current browser (we recommend Chrome)."
msgstr "Vous utilisez un navigateur obsolète qui n'est pas compatible avec Formidable Forms. Merci de mettre à jour vers un navigateur récent (nous recommandons Chrome)."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3094
msgid "The version of PHP on your server is too low. If this is not corrected, you may see issues with Formidable Forms. Please contact your web host and ask to be updated to PHP 7.0+."
msgstr "La version PHP de votre serveur est trop ancienne. Si vous ne le corrigez pas, vous risquez de constater des problèmes avec Formidable Forms. Merci de contacter votre hébergeur web pour lui demander de mettre à jour vers PHP 7.0+."
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:282
msgid "Saving entries is disabled for this form"
msgstr "La sauvegarde des entrées est désactivée pour ce formulaire"
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:445
#: classes/views/frm-fields/back-end/html-content.php:16
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:98
#: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:16
msgid "Toggle Options"
msgstr "Afficher les Options"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3066
msgid "You are running a version of Formidable Forms that may not be compatible with your version of Formidable Forms Pro."
msgstr "Vous utilisez une version de Formidable Forms qui n'est probablement pas compatible avec votre version de Formidable Forms Pro."
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:243
msgid "Required Field Indicator"
msgstr "Indicateur de Champ Obligatoire"
#: classes/models/fields/FrmFieldCombo.php:196
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:164
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Texte de remplissage"
#. translators: %s: Field type
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:17
msgid "%s Field"
msgstr "Champ %s"
#. translators: %s: Field name
#. translators: %s: Field type
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:406
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:540
msgid "%s Options"
msgstr "Options %s "
#: classes/views/frm-fields/back-end/max.php:12
msgid "Max Characters"
msgstr "Nombre maximal de caractères"
#: classes/views/frm-fields/back-end/max.php:10
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
#: classes/views/frm-fields/back-end/layout-classes.php:31
msgid "Other Style Classes"
msgstr "Autres classes CSS"
#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:21
msgid "Step"
msgstr "Étape"
#: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:10
msgid "(%, px, em)"
msgstr "(%, px, em)"
#: classes/views/frm-fields/back-end/field-html.php:8
msgid "Custom HTML:"
msgstr "HTML personnalisé :"
#: classes/views/frm-fields/back-end/input-mask-info.php:29
msgid "See more examples and docs"
msgstr "Voir plus d'exemples (et documentations)"
#: classes/views/frm-fields/back-end/input-mask-info.php:15
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
#: classes/views/frm-fields/back-end/input-mask-info.php:11
msgid "Alphabetical"
msgstr "Caractère alphabétique"
#: classes/views/frm-fields/back-end/input-mask-info.php:10
msgid "Numeric"
msgstr "Caractère numérique"
#: classes/views/frm-settings/misc.php:33
msgid "Uninstall Now"
msgstr "Désinstaller Maintenant"
#: classes/views/styles/_buttons.php:102
msgid "On Click"
msgstr "Au Clic"
#: classes/views/styles/_buttons.php:84
msgid "On Hover"
msgstr "Au Survol"
#: classes/views/styles/_form-messages.php:25
msgid "Error Messages"
msgstr "Messages d'Erreur"
#: classes/views/styles/_form-messages.php:6
msgid "Success Messages"
msgstr "Messages de Réussite"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:100
msgid "Read Only Style"
msgstr "Style \"Lecture seule\""
#: classes/views/styles/_field-colors.php:64
msgid "Error Style"
msgstr "Style \"En erreur\""
#. translators: %1$s: The date
#: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:31
msgid "Updated: %1$s"
msgstr "Mises à jour : %1$s"
#. translators: %1$s: The date
#: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:17
msgid "Submitted: %1$s"
msgstr "Envoyées : %1$s"
#. translators: %d: Form ID
#. translators: %d: Entry ID
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:184 classes/views/frm-entries/show.php:33
msgid "(ID %d)"
msgstr "(ID %d)"
#: classes/views/frm-entries/show.php:25
msgid "Show empty fields"
msgstr "Afficher les champs vides"
#: classes/views/frm-entries/show.php:24
msgid "Hide empty fields"
msgstr "Masquer les champs vides"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:123
msgid "Referrer:"
msgstr "Référent :"
#: classes/views/xml/import_form.php:101
msgid "Select a Form"
msgstr "Sélectionnez un Formulaire"
#: classes/views/frm-fields/back-end/input-mask-info.php:12
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alphanumérique"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:47
msgid "Active Style"
msgstr "Style Actif"
#: classes/views/frm-settings/misc.php:32
msgid "Are you sure you want to delete all forms, form data, and all other Formidable data. There is no Undo."
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les formulaires, leurs données associées, et toutes les autres données liées à Formidable ? Il n'y aura pas de retour possible."
#: classes/views/frm-settings/misc.php:30
msgid "Uninstall Formidable Forms and permanently delete all data."
msgstr "Supprimer de manière définitive le plugin Formidable Forms et toutes les données associées."
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:13
msgid "Action Name"
msgstr "Nom de l'Action"
#: classes/views/frm-form-actions/email_action.php:19
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer l'email"
#: classes/views/frm-entries/list.php:13 classes/views/frm-entries/list.php:30
msgid "Form Entries"
msgstr "Entrées du Formulaire"
#. translators: %1$s: Form name
#: classes/views/xml/import_form.php:147
msgid "Child Form (%1$s)"
msgstr "Formulaire Enfant (%1$s)"
#: classes/views/xml/import_form.php:142
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
#: classes/views/frm-form-actions/settings.php:83
msgid "Show all form actions"
msgstr "Afficher toutes les actions du formulaire"
#: classes/views/frm-form-actions/settings.php:86
msgid "Hide extra form actions"
msgstr "Masquer les actions supplémentaires du formulaire"
#: classes/views/frm-form-actions/settings.php:15
msgid "Search Form Actions"
msgstr "Actions de recherche du formulaire"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:107
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse IP :"
#: classes/views/xml/import_form.php:119
msgid "ID / Form Key"
msgstr "ID/Clé du Formulaire"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:316
msgid "Validation Messages"
msgstr "Message de validation"
#: classes/models/fields/FrmFieldCombo.php:195
#: classes/views/frm-fields/back-end/default-value-setting.php:11
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut "
#: classes/views/xml/import_form.php:67
msgid "CSV Encoding Format"
msgstr "Format d'encodage du CSV"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:2957
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1458
#: classes/helpers/FrmOnSubmitHelper.php:125
msgid "Select a Page"
msgstr "Sélectionnez une Page"
#. translators: %s: The page number
#: classes/views/frm-forms/form.php:20
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:43
msgid "(Collapsed)"
msgstr "(Replié)"
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:169
msgid "Click to Insert"
msgstr "Cliquez pour insérer"
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:165
msgid "A blank value"
msgstr "Un champ vide"
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:112
msgid "IF"
msgstr "SI"
#. translators: %s: Plan name
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:55
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:65
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Passez à %s"
#: classes/models/FrmFormAction.php:899
msgid "Draft is saved"
msgstr "Brouillon enregistré."
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:21
msgid "Expand/Collapse Section"
msgstr "Déplier/Replier la section"
#: classes/views/frm-forms/settings-buttons.php:7
msgid "Select a style for this form and set your button text."
msgstr "Sélectionner un style pour ce formulaire et assigner un texte à votre bouton."
#: classes/views/frm-forms/form.php:58
msgid "Click or drag a field from the sidebar to add it to your form"
msgstr "Cliquez ou glissez-déplacez un champ depuis la barre latérale pour l'ajouter à votre formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1415
msgid "Customize field values with the following parameters."
msgstr "Personnalisez les valeurs du champ avec les paramètres suivants."
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1218
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1223
msgid "Form Permissions"
msgstr "Permissions du Formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1212
msgid "Actions & Notifications"
msgstr "Actions et Notifications"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1207
msgid "General Form Settings"
msgstr "Réglages généraux du Formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:169
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#. translators: %1$s: Number of forms
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:598
msgid "%1$s Form Permanently Deleted"
msgid_plural "%1$s Forms Permanently Deleted"
msgstr[0] "%1$s formulaire définitivement supprimé"
msgstr[1] "%1$s formulaires définitivement supprimés"
#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:157
msgid "Email Marketing"
msgstr "Marketing Email"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1367
msgid "Go to imported form"
msgstr "Aller au formulaire importé"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:554
msgid "taxonomy"
msgstr "taxinomie"
#. translators: %1$s: Start HTML link, %2$s: Content type label, %3$s: Content
#. type, %4$s: End HTML link
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:552
msgid "Options are dynamically created from your %1$s%2$s: %3$s%4$s"
msgstr "Les options sont créées dynamiquement depuis votre %1$s%2$s: %3$s%4$s"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:698
msgid "Edit Entry"
msgstr "Modifier l'Entrée"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:686
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:689
msgid "Resend Emails"
msgstr "Renvoyer les emails"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:676
msgid "Print Entry"
msgstr "Imprimer l'Entrée"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:665
msgid "Delete Entry"
msgstr "Supprimer l'Entrée"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:153 classes/views/xml/import_form.php:108
msgid "Search Forms"
msgstr "Rechercher parmi les formulaires"
#: classes/controllers/FrmFieldsController.php:330
msgid "Default Value (Text)"
msgstr "Valeur par défaut (Texte)"
#: classes/controllers/FrmFieldsController.php:337
msgid "Default Value (Calculation)"
msgstr "Valeur par défaut (Calcul)"
#: classes/controllers/FrmFieldsController.php:346
msgid "Default Value (Lookup)"
msgstr "Valeur par défaut (Recherche)"
#: classes/controllers/FrmFieldsController.php:350
msgid "Lookup fields"
msgstr "Champs de recherche"
#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:149
#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:96
msgid "eCommerce"
msgstr "E-commerce"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:44
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres Généraux"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:50
msgid "Message Defaults"
msgstr "Message par défaut"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:56
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:78
msgid "White Labeling"
msgstr "Marque blanche"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:83
msgid "White labeling options"
msgstr "Options de marque blanche"
#: classes/models/FrmFormAction.php:900
msgid "Entry is created"
msgstr "L'Entrée est créée"
#: classes/models/FrmFormAction.php:901
msgid "Entry is updated"
msgstr "L'Entrée est mise à jour"
#: classes/models/FrmFormAction.php:902
msgid "Entry is deleted"
msgstr "L'Entrée est supprimée"
#: classes/models/FrmFormAction.php:903
msgid "Entry is imported"
msgstr "L'Entrée est importée"
#: classes/models/FrmField.php:136 classes/models/FrmFormMigrator.php:302
msgid "Section Buttons"
msgstr "Boutons de Section"
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:51
msgid "Advanced Fields"
msgstr "Champs avancés"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:7
msgid "Modify the basic form settings here."
msgstr "Modifier les réglages basiques du formulaire ici."
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:131
msgid "Select a field to see the options"
msgstr "Sélectionnez un champ pour voir ses options"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1234
msgid "Form scheduling settings"
msgstr "Réglages de programmation du formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1229
msgid "Form Scheduling"
msgstr "Programmation du formulaire"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:115
msgid "See all forms."
msgstr "Tous les formulaires."
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:112
msgid "No forms found in the trash."
msgstr "Aucun formulaire ne semble se trouver dans la corbeille."
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:68
msgid "Manage Styles"
msgstr "Gérer les Styles"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:344
msgid "Permanently delete this entry?"
msgstr "Supprimer cette entrée définitivement ?"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:668
msgid "Delete this form entry?"
msgstr "Supprimer cette entrée du formulaire ?"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1214
msgid "This will permanently delete the form and all its entries. This is irreversible. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vous allez supprimer le formulaire et toutes ses entrées de manière définitive. Cette action est irréversible.Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1203
msgid "Do you want to move this form to the trash?"
msgstr "Souhaitez-vous déplacer ce formulaire dans la corbeille ?"
#: classes/controllers/FrmUsageController.php:45
msgid "Once Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:29
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:30
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1422
#: classes/views/applications/header.php:22
#: classes/views/frm-fields/back-end/smart-values.php:16
#: classes/views/shared/admin-header.php:61
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:115
msgid "Install logging to get more information on API requests."
msgstr "Installez la journalisation pour obtenir plus d'informations sur les demandes d'API."
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:113
msgid "Form action logs"
msgstr "Journaux d'action de formulaire"
#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:167
msgid "Send API data"
msgstr "Envoyer les données de l'API"
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:100
msgid "Setup Automation"
msgstr "Automatisation de l'installation"
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:87
msgid "Form action automations"
msgstr "Automatisation des actions de formulaire"
#: classes/models/FrmFormAction.php:916
msgid "Use Conditional Logic"
msgstr "Utiliser la logique conditionnelle"
#: classes/views/frm-form-actions/email_action.php:50
msgid "Conditional emails"
msgstr "Emails conditionnels"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:331
msgid "Display form data with Views."
msgstr "Afficher les données de formulaire avec vues."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:222
msgid "Get paid instantly."
msgstr "Soyez payé instantanément."
#: classes/models/FrmField.php:185
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:165
msgid "Add form scheduling."
msgstr "Ajouter une programmation de formulaire"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:99
msgid "Add email confirmation fields."
msgstr "Ajouter des champs de confirmation d'email."
#. translators: %s: Feature name
#: classes/views/frm-fields/back-end/smart-values.php:10
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:43
msgid "%s are not available on your plan. Did you know you can upgrade to PRO to unlock more awesome features?"
msgstr "%s ne sont pas disponibles sur votre plan. Saviez-vous que vous pouvez passer à PRO pour débloquer des fonctionnalités plus impressionnantes ?"
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:29
msgid "That add-on is not installed. Would you like to install it now?"
msgstr "Cet add-on n'est pas installé. Voulez-vous l'installer maintenant ?"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:314
msgid "Want to edit form submissions?"
msgstr "Voulez-vous modifier les soumissions de formulaire ?"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1409
msgid "Create Form"
msgstr "Créer un formulaire"
#: classes/views/frm-forms/list-templates.php:13
msgid "Blank Form"
msgstr "Formulaire vierge"
#: classes/views/frm-forms/create-template-from-an-existing-form.php:11
msgid "Select form for new template"
msgstr "Sélectionner un formulaire pour un nouveau modèle"
#: classes/views/frm-forms/list-templates.php:41 js/admin/applications.js:237
msgid "Search Templates"
msgstr "Modèles de recherche"
#: classes/views/frm-forms/_no_forms.php:17
msgid "Add New Form"
msgstr "Nouveau Formulaire"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:112
msgid "There was an error importing form"
msgstr "Une erreur est survenue à l'import du formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:696
msgid "There was an error creating a template."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du modèle."
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1481
msgid "License plan required:"
msgstr "Plan de licence requis : %s"
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:54
msgid "Show Form Description"
msgstr "Afficher la description du formulaire"
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:53
msgid "Show Form Title"
msgstr "Afficher le titre du formulaire"
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:55
msgid "Minimize HTML"
msgstr "Minimiser le HTML"
#: classes/views/shared/review.php:14
msgid "Not Really"
msgstr "Pas vraiment"
#: classes/views/shared/review.php:33
msgid "I already did"
msgstr "Je l'ai déjà fait"
#: classes/models/FrmReviews.php:162 classes/views/shared/review.php:29
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Bien, vous le méritez"
#: classes/views/shared/review.php:26
msgid "No thanks, maybe later"
msgstr "Non merci, peut-être plus tard"
#: classes/views/shared/review.php:17
msgid "Yes!"
msgstr "Oui !"
#: classes/views/shared/review.php:11
msgid "Are you enjoying Formidable Forms?"
msgstr "Aimez-vous les formulaires Formidables ?"
#. translators: %s: User name, %2$d: number of entries
#: classes/models/FrmReviews.php:114
msgid "Congratulations%1$s! You have collected %2$d form submissions."
msgstr "Félicitations %1$s ! Vous avez collecté %2$d soumissions de formulaire."
#: classes/views/shared/review.php:37
msgid "Sorry to hear you aren't enjoying building with Formidable. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Désolé de ne pas aimer construire avec Formidable. Nous aimerions avoir une chance de nous améliorer. Pourriez-vous prendre une minute et nous faire savoir ce que nous pouvons améliorer ?"
#. translators: %s: Feature name
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:40
msgid "%s are not available on your plan. Please upgrade or renew your license to unlock more awesome features."
msgstr "%s ne sont pas disponibles sur votre plan. Veuillez mettre à niveau ou renouveler votre licence pour débloquer des fonctionnalités plus impressionnantes."
#: classes/views/frm-settings/settings_cta.php:33
msgid "Get Formidable Forms Pro Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Obtenez Formidable Forms Pro aujourd'hui et débloquez toutes les fonctionnalités puissantes »"
#: classes/views/frm-settings/settings_cta.php:20
msgid "Pro Features"
msgstr "Fonctionnalités Pro"
#: classes/views/frm-settings/settings_cta.php:17
msgid "We know that you will truly love Formidable Forms."
msgstr "Nous savons que vous adorez Formidable Forms."
#: classes/helpers/FrmFormMigratorsHelper.php:115
#: classes/views/frm-settings/settings_cta.php:10
#: classes/views/shared/confirm-overlay.php:9
#: classes/views/shared/info-overlay.php:9
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:9
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Ignorer ce message"
#: classes/views/frm-settings/general.php:7
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"
#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:86
msgid "Twilio SMS"
msgstr "Twilio SMS"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:1295
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:1296
#: classes/controllers/FrmWelcomeController.php:148
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:105
#: classes/views/shared/reports-info.php:23 js/admin/applications.js:397
#: js/admin/style.js:429
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mettre à niveau"
#. translators: %s: Status name
#: classes/views/addons/list.php:79
msgid "Status: %s"
msgstr "État : %s"
#. translators: %s: Name of form action
#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:213
msgid "%s form actions"
msgstr "%s actions du formulaire"
#. translators: %s: Field name
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1890
msgid "%s fields"
msgstr "%s champs"
#: classes/controllers/FrmSMTPController.php:321
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2983
#: classes/helpers/FrmFormMigratorsHelper.php:151
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:34
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:672
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installé"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:319
msgid "Analyze form data with graphs & stats"
msgstr "Analyses graphiques et statistiques des données des formulaires"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:318
msgid "Save draft entries and return later"
msgstr "Enregistrer un brouillon des entrées et revenir plus tard"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:314
msgid "Collect digital signatures"
msgstr "Stockez des signatures en ligne"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:309
msgid "Create surveys & polls"
msgstr "Créez des études et des sondages"
#: classes/views/frm-fields/back-end/smart-values.php:20
#: classes/views/shared/upgrade_overlay.php:73
msgid "Already purchased?"
msgstr "Vous avez déjà fait l'achat ?"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1486
msgid "Author Link"
msgstr "Lien de l'Auteur"
#: classes/models/FrmFormMigrator.php:549
msgid "Default Form"
msgstr "Formulaire par défaut"
#: classes/models/FrmFormMigrator.php:389
msgid "There was an error while creating a new form."
msgstr "Erreur lors de la création d'un nouveau formulaire."
#: classes/models/FrmFormMigrator.php:159
msgid "No form fields found."
msgstr "Aucun champ trouvé pour ce formulaire."
#: classes/models/FrmPersonalData.php:28
msgid "Formidable Forms Exporter"
msgstr "Exportateur de formulaires formidable"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:351
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Parent"
#: classes/models/FrmPersonalData.php:46
msgid "Formidable Forms entries"
msgstr "Entrées de Formidable Forms"
#: classes/models/FrmPersonalData.php:72
msgid "Form Submissions"
msgstr "Entrées des formulaires"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2973
msgid "This calculation may have shortcodes that work in text calculations but not numeric calculations."
msgstr "Ce calcul peut avoir des codes courts qui fonctionnent dans les calculs de texte mais pas dans les calculs numériques."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2972
msgid "This calculation may have shortcodes that work in Views but not forms."
msgstr "Ce calcul peut avoir des codes courts qui fonctionnent dans les vues mais pas dans les formulaires."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2925
msgid "There is an error in the calculation in the field with key"
msgstr "Il y a une erreur dans le calcul dans le champ avec clé"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2971
msgid "This calculation has at least one unmatched ( ) { } [ ]."
msgstr "Ce calcul a au moins un inégalé ( ) { } [ ]."
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:125
msgid "Required fields, email format, and number format can be checked instantly in your browser. You may want to turn this option off if you have any customizations to remove validation messages on certain fields."
msgstr "Les champs obligatoires, le format de courrier électronique et le format numérique peuvent être vérifiés instantanément dans votre navigateur. Vous pouvez désactiver cette option si vous avez la possibilité de supprimer les messages de validation de certains champs."
#: classes/views/frm-forms/actions-dropdown.php:7
msgid "Show options"
msgstr "Afficher options"
#: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:7
msgid "Insert the format you would like to accept. Use a regular expression starting with ^ or an exact format like (999)999-9999."
msgstr "Insérez le format que vous souhaitez accepter. Utilisez une expression régulière commençant par ^ ou un format fixe tel que (999)999-9999 "
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:124
msgid "Validate this form with javascript"
msgstr "Valider ce formulaire via Javascript"
#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:8
msgid "Number Range"
msgstr "Plage de nombre"
#: classes/views/frm-fields/back-end/field-hidden.php:8
msgid "Note: This field will not show in the form. Enter the value to be hidden."
msgstr "Note: Ce champ ne sera pas affiché sur le formulaire. Entrez la valeur qui doit être masquée."
#: classes/models/FrmHoneypot.php:82
msgid "If you are human, leave this field blank."
msgstr "Si vous êtes un humain, ne remplissez pas ce champ."
#: classes/models/FrmField.php:59
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: classes/models/FrmField.php:27
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1072
msgid "Duplicate Form"
msgstr "Dupliquer Formulaire"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:389
msgid "XML import is not enabled on your server with the libxml_disable_entity_loader function."
msgstr "L'import XML n'est pas activé sur votre serveur via la fonction libxml_disable_entity_loader."
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:432
msgid "Form Preview"
msgstr "Aperçu Formulaire"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:293
msgid "Build a Form"
msgstr "Créer un Formulaire"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1198
msgid "Move Form to Trash"
msgstr "Déplacer Formulaire vers la Corbeille"
#: classes/views/frm-forms/edit.php:12
msgid "Build Form"
msgstr "Construction de formulaire"
#: classes/views/frm-fields/back-end/layout-classes.php:8
msgid "Click on any box below to set the width for your selected field."
msgstr "Cliquez sur l'une des cases ci-dessous pour définir la largeur du champ sélectionné."
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:198
msgid "If this URL points to an image, show to image on the entries listing page."
msgstr "Si cette URL pointe vers une image, affichez-la sur la page de liste des entrées."
#: classes/models/FrmField.php:117
msgid "Toggle"
msgstr "Interrupteur"
#: classes/models/FrmField.php:113
msgid "Slider"
msgstr "Curseur"
#: classes/models/FrmField.php:109
msgid "Star Rating"
msgstr "Vote 5 étoiles"
#: classes/models/FrmField.php:131
msgid "Repeater"
msgstr "Répétiteur"
#: classes/models/FrmField.php:121
msgid "Dynamic"
msgstr "Champ dynamique"
#. translators: %1$s: Start link HTML, %2$s: End link HTML, %3$s: Line break
#. HTML
#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:37
msgid "See the %1$sform documentation%2$s for instructions on publishing your form"
msgstr "Voir la %1$sdocumentation du formulaire%2$s pour les instructions de publication de votre formulaire."
#. translators: %1$s: Start link HTML, %2$s: End link HTML, %3$s: Line break
#. HTML
#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:13
msgid "If you would like to save entries in this form, go to the %1$sform Settings%2$s page %3$s and uncheck the \"Do not store any entries submitted from this form\" box."
msgstr "Si vous souhaitez sauvegarder les entrées de ce formulaire, allez sur la page %3$s des %1$sRéglages du formulaire%2$s et décochez la case \"Ne pas sauvegarder les données saisies via ce formulaire\"."
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:117
msgid "Append Browser and Referring URL to message"
msgstr "Ajoute le navigateur et l’URL de soumission au message"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:49
msgid "Placeholder inside the field"
msgstr "Texte par défaut au sein du champ"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:37
msgid "inside"
msgstr "à l'intérieur"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2981
msgid "Please enter a Repeat Limit that is greater than 1."
msgstr "Veuillez entrer une limite de répétition supérieure à 1."
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha.php:45
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha.php:42
msgid "Checkbox (V2)"
msgstr "Case à cocher (V2)"
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha.php:38
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr "Type de reCAPTCHA"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2926
msgid "Please complete the preceding required fields before uploading a file."
msgstr "Veuillez remplir les champs obligatoires précédents avant de mettre un fichier en ligne."
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:206
msgid "ReCaptcha Type"
msgstr "Type de ReCaptcha"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2924
msgid "That file looks like Spam."
msgstr "Ce fichier semble indésirable."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2960
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:456
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:457
msgid "New Option"
msgstr "Nouvelle Option"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:85
msgid "Entry Name"
msgstr "Nom de l'entrée"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:165
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Formidable Forms"
msgstr "Formidable Forms"
#: classes/views/addons/list.php:62 classes/views/addons/list.php:63
msgid "View Docs"
msgstr "Voir les documents"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:210
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha.php:59
msgid "Browser Default"
msgstr "Navigateur par défaut"
#: classes/models/FrmAddon.php:595
msgid "That license has been refunded"
msgstr "Cette licence a été remboursée"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2923
msgid "No results match"
msgstr "Aucun résultat"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2961
msgid "In certain browsers (e.g. Firefox) text will not display correctly if the field height is too small relative to the field padding and text size. Please increase your field height or decrease your field padding."
msgstr "Dans certains navigateurs (comme Firefox), le texte peut ne pas s’afficher correctement si la hauteur du champ est trop petite par rapport aux marges internes du champ et à la taille du texte. Veuillez augmenter la hauteur du champ ou diminuer les marges internes du champ."
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha_keys.php:44
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"
#: classes/views/frm-settings/general.php:19
msgid "Load form styling"
msgstr "Style de chargement du formulaire"
#: classes/models/FrmField.php:126
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher un champ"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:226
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2970
msgid "No new licenses were found"
msgstr "Aucune nouvelles licences n’ont été trouvées"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:219
msgid "reCAPTCHA Color"
msgstr "Couleur du reCAPTCHA"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:223
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: classes/views/frm-settings/misc.php:23
msgid "We recommend using HTML 5 for your forms. It adds some nifty options like placeholders, patterns, and autocomplete."
msgstr "Nous recommandons l’utilisation du HTML5 pour vos formulaires. Cela ajoute des options sympathiques comme les espaces de remplacement et le remplissage automatique."
#: classes/models/FrmField.php:171
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de crédit"
#: classes/models/FrmField.php:176
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:130
msgid "Save time."
msgstr "Gagnez du temps."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:214
msgid "Increase revenue."
msgstr "Augmentez vos revenus."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:281
msgid "Use multiple style templates."
msgstr "Utiliser plusieurs modèles de style."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:223
msgid "Use Paypal with this form."
msgstr "Utiliser Paypal avec ce formulaire."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:239
msgid "Add user registration."
msgstr "Ajouter l’enregistrement d’utilisateur"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:280
msgid "Make your sidebar and footer forms stand out."
msgstr "Mettre votre formulaire de colonne latérale ou de pied de page en valeur."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:190
msgid "Create blog posts or pages from the front-end."
msgstr "Créer des articles ou des pages depuis le site."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:375
msgid "Increase conversions in long forms."
msgstr "Augmentez les conversions de vos longs formulaires."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:383
msgid "Automate your business and increase revenue."
msgstr "Automatisez votre business et augmentez vos revenus."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:148 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:330
msgid "A site with dynamic, user-generated content is within reach."
msgstr "Un site avec un contenu dynamique, généré par l’utilisateur est à portée de main."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:367
msgid "Looking for more ways to get professional results?"
msgstr "Besoin de plus d’options pour obtenir des résultats professionnels ?"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:368
msgid "Take your forms to the next level."
msgstr "Faites passer vos formulaires au niveau supérieur."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:376
msgid "Add conditional logic, page breaks, and section headings."
msgstr "Ajoutez des conditions logiques, des sauts de pages, et des titres de section."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:122
msgid "Need to calculate a total?"
msgstr "Besoin de calculer un total ?"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:90
msgid "Use conditional logic to shorten your forms and increase conversions."
msgstr "Utilisez les conditions logiques pour raccourcir vos formulaires et augmenter les conversions."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:230
msgid "Automatically create user accounts."
msgstr "Créez automatiquement des comptes utilisateurs."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:315
msgid "Add entry management."
msgstr "Ajouter une gestion des entrées"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:91 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:107
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:123 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:191
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:199 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:289
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:297 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:323
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:350
msgid "Upgrade to Pro."
msgstr "Passez en version Pro."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:114
msgid "Cut down on back-and-forth with clients."
msgstr "Réduisez les va-et-vient avec les clients."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:115
msgid "Allow file uploads in your form."
msgstr "Autorisez la mise en ligne de fichiers dans votre formulaire."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:149
msgid "Add front-end editing."
msgstr "Ajouter l’édition en direct."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:182
msgid "Save time by sending the email to the right person automatically."
msgstr "Gagnez du temps en envoyant l'e-mail à la bonne personne automatiquement."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:183
msgid "Add email routing."
msgstr "Ajoutez un routage d’e-mail."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:206
msgid "Grow your business with automated email follow-up."
msgstr "Améliorez votre business avec un suivi par e-mail automatisé."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:215
msgid "Use PayPal with this form."
msgstr "Utilisez PayPal avec ce formulaire."
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:322
msgid "Want to search submitted entries?"
msgstr "Voulez-vous rechercher dans les entrées soumises ?"
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:349
msgid "Want to import entries into your forms?"
msgstr "Voulez-vous importer des entrées dans vos formulaires ?"
#: classes/helpers/FrmFormMigratorsHelper.php:137
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:290 js/admin/applications.js:118
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Mettre à niveau vers la version professionnelle"
#: classes/views/styles/_form-description.php:16
#: classes/views/styles/_form-title.php:16
msgid "Margin Top"
msgstr "Marge haute"
#: classes/views/styles/_form-description.php:20
#: classes/views/styles/_form-title.php:20
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marge basse"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:43
#: classes/views/styles/_field-colors.php:60
msgid "Remove box shadow"
msgstr "Supprimer l'ombre du champ"
#: classes/views/inbox/list.php:111
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: classes/views/frm-fields/back-end/bulk-options-overlay.php:13
#: classes/views/frm-fields/back-end/bulk-options-overlay.php:14
#: classes/views/frm-fields/back-end/inline-modal.php:7
#: classes/views/frm-fields/back-end/inline-modal.php:8
#: classes/views/shared/admin-header.php:70 js/formidable_admin.js:8400
msgid "Close"
msgstr "Fermé"
#: classes/views/shared/confirm-overlay.php:22
msgid "Confirm"
msgstr "Valider"
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:11
msgid "Add Fields"
msgstr "Ajouter des champs"
#: classes/views/frm-fields/back-end/radio-display-format.php:18
msgid "Display format"
msgstr "Format d'affichage"
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:29
msgid "Select Form"
msgstr "Sélectionner un formulaire"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2985
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:119
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:133
msgid "Select a Field"
msgstr "Sélectionnez un champ"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1485
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1483
msgid "User Login"
msgstr "Identifiant de connexion"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1479
#: classes/models/FrmField.php:71
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilisateur"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1481
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1482
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1480
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1484
#: classes/models/FrmField.php:43
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: classes/views/frm-fields/single-option.php:23
msgid "Saved Value"
msgstr "Valeur enregistrée"
#. translators: %1$s: Start link HTML, %2$s: End link HTML
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:2569
msgid "%1$sClick here%2$s if you are not automatically redirected."
msgstr "%1$sCliquez ici%2$s si vous n'avez pas été automatiquement redirigé."
#: classes/helpers/FrmOnSubmitHelper.php:177
msgid "Please wait while you are redirected."
msgstr "Veuillez patienter pendant la redirection."
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:459
msgid "You are trying to view an entry that does not exist."
msgstr "Vous essayez d'afficher une entrée qui n'existe pas."
#: classes/views/frm-fields/back-end/html-content.php:8
msgid "Content"
msgstr "Exercices"
#: classes/models/fields/FrmFieldCombo.php:197 js/admin/applications.js:451
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: classes/views/styles/manage.php:8
msgid "Easily change which style your forms are using by making changes below."
msgstr "Changez facilement le modèle utilisé par vos formulaires en faisant les changements ci-dessous."
#: classes/views/addons/settings.php:23
msgid "Good to go!"
msgstr "Vous voilà prêt !"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:164
msgid "View all forms"
msgstr "Tous les formulaires"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:662
msgid "Installed"
msgstr "Installés"
#: classes/views/addons/list.php:10
msgid "Formidable Add-Ons"
msgstr "Extensions Formidable"
#: classes/models/FrmAddon.php:592
msgid "Your license has been activated. Enjoy!"
msgstr "Votre licence a été activée. Amusez-vous bien !"
#: classes/models/FrmAddon.php:594
msgid "That license is expired"
msgstr "Cette licence a expiré"
#: classes/models/FrmAddon.php:596
msgid "That license has been used on too many sites"
msgstr "Cette licence a été utilisée un trop grand nombre de fois."
#: classes/models/FrmAddon.php:597
msgid "Oops! That is the wrong license key for this plugin."
msgstr "Aïe ! C'est une mauvaise clé de licence pour cette extension."
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:342
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodateur"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:343
msgid "Last Updated"
msgstr "Mis à jour récemment"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:347
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:337
msgid "Comment Date"
msgstr "Date du commentaire"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:86
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:344
msgid "Created By"
msgstr "Créé par"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:345
msgid "Updated By"
msgstr "Mis à jour par"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:336
msgid "Comment User"
msgstr "Commentaire de l’utilisateur"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:335
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:21
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:24
msgid "Add-Ons"
msgstr "Extensions"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:625
msgid "Please select a form"
msgstr "Veuillez sélectionner un formulaire"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:250
msgid "(label)"
msgstr "(libellé)"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:689
msgid "There are no entries for that form."
msgstr "Il n'y a pas d'entrée pour ce formulaire."
#: classes/models/fields/FrmFieldNumber.php:85
msgid "Please select a higher number"
msgstr "Veuillez sélectionner un plus grand nombre"
#: classes/models/fields/FrmFieldNumber.php:87
msgid "Please select a lower number"
msgstr "Veuillez sélectionner un plus petit nombre"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:929
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:707
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:709
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:630 classes/helpers/FrmListHelper.php:634
msgid "Current Page"
msgstr "Page actuelle"
#. translators: %1$s: Current page number, %2$s: Total pages
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:642
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:708
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:706
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:491 classes/helpers/FrmListHelper.php:1179
msgid "Show more details"
msgstr "Afficher plus de détails"
#. translators: %s: Number of items
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:599 classes/helpers/FrmListHelper.php:1205
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s élément"
msgstr[1] "%s éléments"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:416 js/admin/style.js:602
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:389
msgid "Select bulk action"
msgstr "Sélectionnez l’action groupée"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:391
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2986 classes/helpers/FrmListHelper.php:262
msgid "No items found."
msgstr "Aucun élément trouvé."
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:143
msgid "List View"
msgstr "Vue en liste"
#: classes/helpers/FrmListHelper.php:144
msgid "Excerpt View"
msgstr "Liste avec extraits"
#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Start link HTML, %3$s: end link HTML
#: classes/models/FrmAddon.php:314
msgid "Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$slicenses page%3$s."
msgstr "Votre clé de licence pour %1$s est manquante. Veuillez l’ajouter sur la %2$spage des licences %3$s."
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:205
msgid "Set the size of the captcha field. The compact option is best if your form is in a small area."
msgstr "Ajustez les dimensions du champ Captcha. L’option Compacte est préférable lorsque l’espace est restreint."
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:213
msgid "Compact"
msgstr "Comptact"
#: classes/widgets/FrmShowForm.php:61
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: classes/widgets/FrmShowForm.php:91
msgid "Show Description"
msgstr "Voir la description"
#: classes/widgets/FrmShowForm.php:10
msgid "Formidable Form"
msgstr "Formulaire 'Formidable'"
#: classes/views/xml/import_form.php:66
msgid "If your CSV special characters are not working correctly, try a different formatting option."
msgstr "Si vos caractères spéciaux CSV ne sont fonctionnnte pas correctement, essayez une option de formatage différent."
#: classes/views/xml/import_form.php:179
msgid "Export Selection"
msgstr "Exporter la séléction"
#: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:8
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: classes/views/xml/import_form.php:55
msgid "Export Format"
msgstr "Format d'exportation"
#: classes/views/xml/import_form.php:86
msgid "Include the following in the export file"
msgstr "Inclure ce qui suit dans le fichier d'exportation"
#: classes/views/xml/import_form.php:98
msgid "Select Form(s)"
msgstr "Sélectionner les formulaires"
#: classes/views/xml/import_form.php:80
msgid "Column Separation"
msgstr "Colonne de séparation"
#. Description of the plugin
msgid "Quickly and easily create drag-and-drop forms"
msgstr "Créez rapidement et facilement des formulaires par glisser-déposer"
#: classes/widgets/FrmShowForm.php:9
msgid "Display a Formidable Form"
msgstr "Afficher un formulaire Formidable"
#: classes/views/xml/import_form.php:46
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#. translators: %s: File size
#: classes/views/xml/import_form.php:28
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Taille maximale : %s"
#: classes/views/xml/import_form.php:25
msgid "Choose a Formidable XML file"
msgstr "Choisissez un fichier XML Formidable"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://formidableforms.com/"
msgstr "https://formidableforms.com/"
#: classes/views/xml/import_form.php:38
msgid "Upload file and import"
msgstr "Téléverser un fichier et l’importer"
#: classes/views/xml/import_form.php:18
msgid "Upload your Formidable XML file to import forms into this site. If your imported form key and creation date match a form on your site, that form will be updated."
msgstr "Téléversez votre fichier XML Formidable pour importer des formulaires sur ce site. Si votre clé de formulaire importé et la date de création correspondent à un formulaire sur votre site, celui-ci sera mise à jour."
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:16
msgid "Field Options"
msgstr "Options de champs"
#: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:8
msgid "Field Size"
msgstr "Taille du champ"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:517
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:251
msgid "Label Position"
msgstr "Position de l'etiquette"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:557
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:20
msgid "Form Key"
msgstr "Clé de formulaire"
#: classes/views/frm-forms/settings-buttons.php:20
#: classes/views/frm-settings/messages.php:79
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Texte du bouton envoyer"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1518
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:549
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:46
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:47
msgid "Form Name"
msgstr "Nom du formulaire"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:937
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:553
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:27
msgid "Form Description"
msgstr "Description du formulaire"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:505
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:278
msgid "Field Key"
msgstr "Clé du champ"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:509
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:525
msgid "Input Field"
msgstr "Champ d'entrée"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:539
msgid "Add class name if field is required"
msgstr "Ajoutez le nom de la classe si le champ est requis"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:544
msgid "Add class name if field has an error on form submit"
msgstr "Ajoutez le nom de la classe si le champ comporte une erreur lors de la soumission du formulaire"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:120
#: classes/views/styles/manage.php:50
msgid "No Forms Found"
msgstr "Pas de formulaire trouvé"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:264
#: classes/views/shared/reports-info.php:11
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
#: classes/views/frm-fields/back-end/bulk-options-overlay.php:53
msgid "Update Options"
msgstr "Mettre à jour les options"
#: classes/views/frm-settings/permissions.php:7
msgid "Select users that are allowed access to Formidable. Without access to View Forms, users will be unable to see the Formidable menu."
msgstr "Sélectionnez les utilisateurs qui sont autorisés à accéder à Formidable. Sans l'accès à la vue des formulaires, les utilisateurs seront incapables de voir le menu Formidable."
#: classes/views/frm-settings/messages.php:69
msgid "Success Message"
msgstr "Message de réussite"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:71
msgid "The default message seen after a form is submitted."
msgstr "Le message par défaut vu après un formulaire soumis."
#: classes/views/frm-forms/settings-html.php:42
msgid "Submit Button"
msgstr "Bouton envoyer"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:277
msgid "The field key can be used as an alternative to the field ID in many cases."
msgstr "La clé du champ peut être utilisée comme une alternative à l'ID de champ dans de nombreux cas."
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:51
msgid "Keys"
msgstr "Clefs"
#: classes/views/styles/_buttons.php:54 classes/views/styles/_buttons.php:97
#: classes/views/styles/_buttons.php:115
#: classes/views/styles/_field-colors.php:15
#: classes/views/styles/_field-colors.php:53
#: classes/views/styles/_field-colors.php:74
#: classes/views/styles/_field-colors.php:111
#: classes/views/styles/_form-messages.php:12
#: classes/views/styles/_form-messages.php:32
#: classes/views/styles/_general.php:60
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:31
#: classes/views/styles/_field-description.php:7
#: classes/views/styles/_field-labels.php:7
#: classes/views/styles/_field-labels.php:58
#: classes/views/styles/_form-description.php:12
#: classes/views/styles/_form-title.php:12 classes/views/styles/_general.php:65
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:29
#: classes/views/styles/_field-colors.php:88
msgid "dotted"
msgstr "pointillé"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:35
#: classes/views/styles/_field-colors.php:94
msgid "double"
msgstr "double"
#: classes/views/styles/_buttons.php:10
msgid "Note: If disabled, you may not see the change take effect until you make 2 more styling changes or click \"Update Options\"."
msgstr "Note: Si désactivée, vous ne pouvez pas voir les changements que vous faites, jusqu'à ce que vous fassiiez 2 changements de style supplémentaires ou que vous cliquiez sur \"Mettre à jour les options \"."
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:34
#: classes/views/styles/_field-description.php:38
#: classes/views/styles/_field-labels.php:36
#: classes/views/styles/_general.php:24
msgid "left"
msgstr "Gauche"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:35
#: classes/views/styles/_field-description.php:41
#: classes/views/styles/_field-labels.php:39
#: classes/views/styles/_general.php:27
msgid "right"
msgstr "Droite"
#: classes/views/styles/_general.php:30
msgid "center"
msgstr "centrer"
#: classes/views/styles/_buttons.php:15
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:45
#: classes/views/styles/_field-description.php:31
#: classes/views/styles/_field-labels.php:19
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:7
#: classes/views/styles/_form-description.php:7
#: classes/views/styles/_form-messages.php:20
#: classes/views/styles/_form-messages.php:41
#: classes/views/styles/_form-title.php:7
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: classes/views/styles/_field-labels.php:24
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: classes/views/styles/_buttons.php:20
#: classes/views/styles/_field-labels.php:45
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:17
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: classes/views/styles/_field-description.php:25
msgid "italic"
msgstr "italique"
#: classes/views/styles/_buttons.php:39
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:37
msgid "Corners"
msgstr "Coins"
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:37
msgid "Formidable uses CSS3 border-radius for corner rounding, which is not currently supported by Internet Explorer."
msgstr "'Formidable' utilise CSS3 'border-radius' pour arrondir les coins, ce qui n'est pas actuellement pris en charge par Internet Explorer."
#: classes/views/styles/_buttons.php:44 classes/views/styles/_buttons.php:87
#: classes/views/styles/_buttons.php:105
#: classes/views/styles/_field-colors.php:7
#: classes/views/styles/_field-colors.php:49
#: classes/views/styles/_field-colors.php:66
#: classes/views/styles/_field-colors.php:103
#: classes/views/styles/_form-messages.php:8
#: classes/views/styles/_form-messages.php:28
msgid "BG color"
msgstr "Couleur du fond"
#: classes/models/FrmField.php:23 classes/views/styles/_buttons.php:49
#: classes/views/styles/_buttons.php:92 classes/views/styles/_buttons.php:110
#: classes/views/styles/_field-colors.php:11
#: classes/views/styles/_field-colors.php:70
#: classes/views/styles/_field-colors.php:107
#: classes/views/styles/_form-messages.php:16
#: classes/views/styles/_form-messages.php:36
msgid "Text"
msgstr "texte"
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:7
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:19
msgid "Check Box"
msgstr "Case à cocher"
#: classes/views/styles/_buttons.php:25
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:12
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: classes/views/styles/_buttons.php:69
msgid "BG Image"
msgstr "Image de fond"
#: classes/views/styles/_buttons.php:64
msgid "Shadow"
msgstr "Ombre"
#: classes/views/styles/_buttons.php:74
#: classes/views/styles/_field-description.php:46
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:60
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:344
msgid "Unique"
msgstr "Unique"
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha_keys.php:29
msgid "reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books while blocking spam on your blog. reCAPTCHA asks commenters to retype two words scanned from a book to prove that they are a human. This verifies that they are not a spambot."
msgstr "reCAPTCHA est un service CAPTCHA gratuit et accessible qui permet de numériser des livres tout en bloquant le spam sur votre blog. reCAPTCHA demande aux commentateurs de saisir deux mots numérisés à partir d'un livre pour prouver qu'ils sont humains. Cela permet de vérifier qu'il ne s'agit pas d'un spambot."
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha.php:55
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "Langue reCAPTCHA"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:561
msgid "Delete Entry Link"
msgstr "Supprimer le lien de l'entrée"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:52
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:324
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:131
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:22
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1227 classes/models/FrmField.php:214
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:18
msgid "Text field"
msgstr "Champ texte"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:19
#: classes/views/styles/_sample_form.php:34
msgid "This is sample text"
msgstr "C'est un exemple de texte"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:20
msgid "A field with a description"
msgstr "Un champ avec description"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:33
msgid "Text field with error"
msgstr "Champ texte avec erreur"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:39
msgid "Text field in active state"
msgstr "Champ texte dans l'état actif"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:49
msgid "Text Area"
msgstr "Zone de texte"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:51
msgid "Another field with a description"
msgstr "Un autre champ avec une description"
#: classes/views/frm-settings/general.php:23
msgid "on every page of my site"
msgstr "sur chaque page du site"
#: classes/views/frm-settings/general.php:26
msgid "only on applicable pages"
msgstr "uniquement sur les pages applicables"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:31
msgid "Incorrect Field"
msgstr "Champ incorrect"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:33
msgid "The message seen when a field response is either incorrect or missing."
msgstr "Le message vu quand une réponse de champ est incorrecte ou manquante."
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:32
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marge du bas"
#: classes/views/frm-settings/misc.php:20
msgid "Use HTML5 in forms"
msgstr "Utiliser HTML5 dans les formulaires"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:13
msgid "The message seen when a form is submitted and passes validation, but something goes wrong."
msgstr "Le message affiché quand un formulaire est soumis et passe la validation, mais que quelque chose se passe mal."
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:10
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1264
msgid "Customize HTML"
msgstr "Personnaliser le HTML"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:217
msgid "Build"
msgstr "Construire"
#: classes/views/styles/_general.php:21
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:10
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:22
msgid "Multiple Rows"
msgstr "Rangée multiple"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:67
msgid "Read Only: Show this field but do not allow the field value to be edited from the front-end."
msgstr "Voir uniquement: Montrer ce champ, mais ne pas permettre d’éditer la valeur du champ depuis le front end."
#: classes/views/styles/_field-labels.php:55
msgid "Required Indicator"
msgstr "Indicateur requis"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/akismet.php:7
msgid "Use Akismet to check entries for spam for"
msgstr "Utilisez Akismet pour vérifier les entrées de spam pour"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/akismet.php:10
msgid "no one"
msgstr "personne"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/akismet.php:13
msgid "everyone"
msgstr "Tout le monde"
#: classes/views/frm-forms/spam-settings/akismet.php:16
msgid "visitors who are not logged in"
msgstr "visiteurs qui ne sont pas connectés"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:90
msgid "CSS Layout Classes"
msgstr "Classes de mise en forme CSS"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:89
msgid "Add a CSS class to the field container. Use our predefined classes to align multiple fields in single row."
msgstr "Ajouter une classe CSS pour le champ. Utilisez nos classes prédéfinies pour aligner plusieurs champs dans une seule ligne."
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:28
msgid "HTML Tags"
msgstr "Mots-clés HTML"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:529
msgid "Single Option"
msgstr "Option unique"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:538
msgid "Required Class"
msgstr "Classe requise"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:543
msgid "Error Class"
msgstr "Classe d'erreur"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:21
msgid "Blank Field"
msgstr "Champ vide"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:23
msgid "The message seen when a required field is left blank."
msgstr "Le message vu quand une réponse dans ce champ est incorrecte ou manquante."
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:50
msgid "IDs"
msgstr "IDs"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2959
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:173
msgid "Conditional content here"
msgstr "Texte conditionnel ici"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:52
msgid "Unique Value"
msgstr "Valeur unique"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:54
msgid "The message seen when a user selects a value in a unique field that has already been used."
msgstr "Le message visible lorsqu'un utilisateur sélectionne une valeur dans un champ unique qui a déjà été utilisé."
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1243
msgid "First Grid Row"
msgstr "Première ligne de grille"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1245
msgid "Odd Grid Row"
msgstr "Ligne de grille impaire"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1228
msgid "Add this to a read-only field to display the text in bold without a border or background."
msgstr "Ajoutez ceci à un champ en lecture seule pour afficher le texte en gras sans bordure ni fond."
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1235
msgid "Scroll Box"
msgstr "Zone de défilement"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:103
msgid "Load and save form builder page with AJAX"
msgstr "Charge et sauvegarde la page de Création de Formulaire avec AJAX"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:104
msgid "Recommended for long forms."
msgstr "Recommandé pour les long formulaires."
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:333
msgid "Invalid Format"
msgstr "Format invalide"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:40
msgid "Active state will be seen when the field is clicked"
msgstr "L'état actif sera vu lorsque le champ est cliqué"
#: classes/views/frm-settings/general.php:15
msgid "Styling & Scripts"
msgstr "Style et Scripts"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:127
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:148
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: classes/helpers/FrmOnSubmitHelper.php:66
msgid "Show the form with the confirmation message"
msgstr "Afficher le formulaire avec le message de confirmation"
#: classes/models/FrmOnSubmitAction.php:38
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:355
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:79 classes/views/frm-forms/form.php:55
msgid "Add Fields Here"
msgstr "Ajouter des champs ici"
#: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:11
msgid "Close panel"
msgstr "Fermer le panneau"
#: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:54
msgid "Insert into Post"
msgstr "Insérer dans l'article"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:51
msgid "Form Settings"
msgstr "Options de formulaire"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:62
msgid "On Submit"
msgstr "Sur soumission"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:63
msgid "Choose what will happen after the user submits this form."
msgstr "Choisissez ce qui se passera après que l'utilisateur soumet ce formulaire."
#: classes/views/frm-form-actions/on_submit_settings.php:21
msgid "Show Message"
msgstr "Afficher un message"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:85
msgid "Do not store entries submitted from this form"
msgstr "Ne pas stocker des entrées soumises par ce formulaire"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:96
msgid "Make stuff happen in the background without a page refresh"
msgstr "Faire des choses en tâche de fond sans rafraîchir la page"
#: classes/views/styles/_manage-styles-row.php:19
msgid "default"
msgstr "Défaut"
#: classes/views/frm-form-actions/settings.php:23
msgid "(click an action to add it to your form)"
msgstr "Cliquez sur une action pour l'ajouter à ce formulaire"
#: classes/views/frm-forms/settings-html.php:8
msgid "Form Classes"
msgstr "Classes de formulaire"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:667
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2984
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: classes/views/styles/_general.php:80
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: classes/views/styles/_general.php:83
msgid "Left to Right"
msgstr "De gauche à droite"
#: classes/views/styles/_general.php:86
msgid "Right to Left"
msgstr "De droite à gauche"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:14
msgid "This is an example form description for styling purposes."
msgstr "Ce est un exemple de description du formulaire à des fins de style."
#: classes/views/styles/_sample_form.php:44
msgid "Read-only field"
msgstr "Champ en lecture seule"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:45
msgid "This field is not editable"
msgstr "Ce champ ne est pas modifiable"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:33
msgid "top"
msgstr "Supérieur"
#: classes/views/styles/_manage-styles-row.php:23
msgid "Styling disabled"
msgstr "Style désactivé"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:530
msgid "Show a single radio or checkbox option by replacing 1 with the order of the option"
msgstr "Afficher un bouton radio ou une case d'option en remplaçant 1 à l'ordre de l'option"
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha_keys.php:37
msgid "Site Key"
msgstr "Clé du site"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1239
#: classes/models/fields/FrmFieldName.php:36
msgid "First"
msgstr "Premier"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1240
msgid "Add this to the first field in each row along with a width. ie frm_first frm4"
msgstr "Ajoutez au premier champ dans chaque rangée le long avec une largeur. Soit frm_first frm_third"
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:95
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:36
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:59
msgid "Unique: Do not allow the same response multiple times. For example, if one user enters 'Joe', then no one else will be allowed to enter the same name."
msgstr "Unique : Ne permet pas plusieurs fois la même réponse. Par exemple, si un utilisateur saisi « Joe » alors plus personne ne sera autorisé à saisir le même nom."
#: classes/views/styles/_general.php:16
msgid "Center form on page"
msgstr "Centrer le formulaire sur la page"
#: classes/views/styles/_general.php:14
msgid "This will center your form on the page where it is published if the form width is less than the available width on the page."
msgstr "Cela centrera automatiquement votre formulaire sur la page où il sera publié si sa largeur est inférieure à celle de la page."
#: classes/views/frm-settings/general.php:29
msgid "Don't use form styling on any page"
msgstr "N’utiliser les styles de formulaire sur aucune page."
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1244
msgid "Even Grid Row"
msgstr "Ligne de grille paire"
#: classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:9
msgid "Automatic width"
msgstr "Largeur automatique"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:89
#: classes/views/styles/_sample_form.php:94
msgid "SAMPLE:"
msgstr "EXEMPLE :"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:24
msgid "Drop-down Select"
msgstr "Liste déroulante"
#: classes/views/styles/_sample_form.php:63
msgid "Check Boxes"
msgstr "Cases à cocher"
#: classes/views/styles/_buttons.php:30
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:35
#: classes/views/styles/_field-description.php:11
#: classes/views/styles/_field-labels.php:11
#: classes/views/styles/_field-labels.php:62
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:42
msgid "Weight"
msgstr "Épaisseur"
#: classes/views/styles/_buttons.php:9
msgid "Disable submit button styling"
msgstr "Désactiver le style du bouton d’envoi"
#: classes/views/styles/manage.php:20
msgid "Assigned Style Templates"
msgstr "Modèle de style affecté"
#: classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:8
msgid "Select a form:"
msgstr "Sélectionner un formulaire :"
#: classes/views/frm-forms/settings-html.php:37
msgid "After Fields"
msgstr "Après les champs"
#: classes/views/frm-forms/settings-html.php:14
msgid "Before Fields"
msgstr "Avant les champs"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:501
msgid "Field ID"
msgstr "ID du champ"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1242
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:45
msgid "Right"
msgstr "À droite"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:44
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:43
msgid "Top"
msgstr "En haut"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:69
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:286
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"
#: classes/views/styles/_general.php:41
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
#: classes/views/styles/_general.php:36
msgid "Max Width"
msgstr "Largeur max."
#: classes/views/styles/_general.php:75
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"
#: classes/views/styles/_buttons.php:59
#: classes/views/styles/_field-colors.php:19
#: classes/views/styles/_field-colors.php:78
msgid "Thickness"
msgstr "Épaisseur"
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:13
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:25
msgid "Single Row"
msgstr "Une seule ligne"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:26
#: classes/views/styles/_field-colors.php:85
msgid "solid"
msgstr "plein"
#: classes/views/styles/_field-description.php:35
#: classes/views/styles/_field-labels.php:33
msgid "Align"
msgstr "Alignement"
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:23
msgid "Automatic width for drop-down fields"
msgstr "Largeur automatique pour les champs de liste déroulante"
#: classes/views/styles/_field-colors.php:32
#: classes/views/styles/_field-colors.php:91
msgid "dashed"
msgstr "tiret"
#: classes/views/frm-form-actions/on_submit_settings.php:26
msgid "Redirect to URL"
msgstr "URL de redirection"
#: classes/views/styles/_general.php:7
msgid "This will add !important to many of the lines in the Formidable styling to make sure it will be used."
msgstr "Cela va ajouter !important à la plupart des lignes du style Formidable pour être sur qu'il sera utilisé."
#: classes/views/styles/_general.php:9
msgid "Override theme styling"
msgstr "Écraser le style du thème"
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:16
msgid "Conditionals"
msgstr "Conditionnels"
#: classes/views/frm-settings/messages.php:11
msgid "Failed/Duplicate Entry"
msgstr "Échec/Double entrée"
#: classes/views/frm-form-actions/on_submit_settings.php:31
msgid "Show Page Content"
msgstr "Afficher le contenu de la page"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:566
msgid "Button Label"
msgstr "Libellé de bouton"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:570
msgid "Button Hook"
msgstr "Crochet de bouton"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:521
msgid "Required Label"
msgstr "Libellé requis"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:534
msgid "Hide Option Label"
msgstr "Masquer les libellés d’option"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:48
msgid "Hidden (but leave the space)"
msgstr "Cachée (mais laisser l’espace)"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:47
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:46
msgid "Inline (left without a set width)"
msgstr "En ligne (à gauche sans largeur définie)"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1252
msgid "Automatically capitalize the first letter in each word."
msgstr "Mettre en majuscule automatiquement la première lettre de chaque mot."
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1251
msgid "Capitalize"
msgstr "Mettre en majuscules"
#: classes/views/styles/_buttons.php:79
#: classes/views/styles/_field-labels.php:50
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:27
#: classes/views/styles/_form-description.php:24
#: classes/views/styles/_general.php:70
msgid "Padding"
msgstr "Marge interne"
#: classes/models/FrmField.php:144
msgid "Page Break"
msgstr "Saut de page"
#: classes/models/FrmField.php:51
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: classes/models/FrmField.php:100
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: classes/models/FrmField.php:167
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1066
msgid "Create Form from Template"
msgstr "Créer un formulaire à partir du modèle"
#: classes/models/FrmEmail.php:410
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:74
msgid "User Information"
msgstr "Informations sur l'utilisateur"
#: classes/models/FrmEmail.php:451 classes/models/FrmEntryValues.php:270
msgid "IP Address"
msgstr "Addresse IP"
#: classes/models/FrmEmail.php:413 classes/models/FrmEntryValues.php:278
msgid "Referrer"
msgstr "Référent"
#. translators: %1$s: Form name, %2$s: Site name
#: classes/models/FrmEmail.php:362
msgid "%1$s Form submitted on %2$s"
msgstr "%1$s Formulaire soumis le %2$s"
#: classes/models/FrmSettings.php:121
msgid "You do not have permission to view this form."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ce formulaire."
#: classes/models/FrmSettings.php:122
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire cela"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:70
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:77
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:382
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:20
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualier"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:278
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:24
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:173
#: classes/views/frm-forms/edit.php:28
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:13 deprecated/FrmDeprecated.php:66
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: classes/views/frm-entries/show.php:28
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
#: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:32 js/admin/style.js:675
#: js/formidable_admin.js:2366
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:57
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:96
#: deprecated/FrmDeprecated.php:66
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1237 classes/views/frm-entries/list.php:42
#: classes/views/frm-forms/list.php:35 classes/views/shared/mb_adv_info.php:41
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:189
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:657
#: classes/views/frm-entries/show.php:11
msgid "View Entry"
msgstr "Voir l'entrée"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:115
msgid "Append IP Address, Browser, and Referring URL to message"
msgstr "Ajoutez l'adresse IP, navigateur, et l'URL de référent au message"
#: classes/models/FrmStyle.php:664
#: classes/views/styles/_field-description.php:22
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: classes/models/FrmStyle.php:667
msgid "bold"
msgstr "gras"
#: deprecated/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:315
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:357
#: classes/views/frm-settings/captcha/captcha.php:14
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:260
msgid "The reCAPTCHA was not entered correctly"
msgstr "Le reCAPTCHA n'est pas entré correctement"
#: classes/models/FrmField.php:92
msgid "Rich Text"
msgstr "Texte enrichi"
#: classes/models/FrmField.php:63
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: classes/models/FrmField.php:35 classes/views/styles/_sample_form.php:55
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Boutons radio"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1150
#: classes/views/frm-forms/list-templates.php:31
#: classes/views/xml/import_form.php:17
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: classes/models/FrmSettings.php:119
msgid "We're sorry. It looks like you've already submitted that."
msgstr "Nous sommes désolés. Il semble que vous avez déjà envoyé cela"
#: classes/models/FrmSettings.php:118
msgid "There was a problem with your submission. Errors are marked below."
msgstr "Il y a eu un problème avec votre soumission. Les erreurs sont signalées ci-dessous."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1225
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:8
msgid "Entry Actions"
msgstr "Actions d'entrée"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1717
msgid "Countries"
msgstr "Pays"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1742
msgid "18-24"
msgstr "18-24"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1743
msgid "25-34"
msgstr "25-34"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1744
msgid "35-44"
msgstr "35-44"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1745
msgid "45-54"
msgstr "45-54"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1746
msgid "55-64"
msgstr "55-64"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1747
msgid "65 or Above"
msgstr "Plus de 65"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1748
msgid "Prefer Not to Answer"
msgstr "Je préfère ne pas répondre"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1769
msgid "Satisfaction"
msgstr "Satisfaction"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1762
msgid "Very Satisfied"
msgstr "Très satisfait"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1761
msgid "Satisfied"
msgstr "Satisfait"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1760
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1775
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1790
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1805
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1759
msgid "Unsatisfied"
msgstr "Insatisfait"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1758
msgid "Very Unsatisfied"
msgstr "Très insatisfait"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1763
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1778
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1793
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1808
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1784
msgid "Importance"
msgstr "Importance"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1777
msgid "Very Important"
msgstr "Très important"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1776
msgid "Important"
msgstr "Important"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1774
msgid "Somewhat Important"
msgstr "Assez important"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1773
msgid "Not at all Important"
msgstr "Pas du tout important"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1799
msgid "Agreement"
msgstr "Accord"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1792
msgid "Strongly Agree"
msgstr "Entièrement d'accord"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1791
msgid "Agree"
msgstr "D'accord"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1789
msgid "Disagree"
msgstr "Pas d'accord"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1590
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1591
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1592
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1593
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1595
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1596
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1597
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1598
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1599
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1600
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1601
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1602
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1605
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1606
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1611
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1612
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1613
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1614
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1615
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1616
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1617
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1618
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1620
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1622
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1623
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1624
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1625
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1627
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1628
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1629
msgid "Rwanda"
msgstr "Rouwanda"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1633
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sante Lucie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1636
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent et les Grenadines"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1637
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1638
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1639
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1640
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1641
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1643
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1644
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1647
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1650
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1654
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1655
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1656
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1659
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1660
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1661
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1662
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1663
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1664
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1665
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1668
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1670
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1671
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité et Tobago"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1672
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1673
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1674
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1676
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1677
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1678
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1680
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1683
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1684
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1685
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1688
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1689
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Îles Vierges britanniques"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1694
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1695
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: classes/views/frm-fields/back-end/bulk-options-overlay.php:21
msgid "Edit or add field options (one per line)"
msgstr "Modifier ou ajouter une option de champ (Une par ligne)"
#: classes/models/FrmField.php:31
msgid "Checkboxes"
msgstr "Case à cocher"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:36
msgid "Post"
msgstr "Article"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1602
msgid "Create Posts"
msgstr "Créer des articles"
#: classes/models/FrmField.php:163
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:120
msgid "Switch Form"
msgstr "Changer de formulaire"
#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:8
msgid "This form is not set to save any entries."
msgstr "Ce formulaire n'est pas configuré pour enregistrer les entrées."
#: classes/models/FrmSettings.php:116
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "Ce champ ne peut pas être vide"
#: classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:16
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:48
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:62
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
#: classes/models/FrmSettings.php:117
msgid "This value must be unique."
msgstr "Ce champ doit être unique"
#: classes/models/FrmAddon.php:682
msgid "Your License Key was invalid"
msgstr "Votre clé de licence n'est pas valide"
#: classes/models/FrmMigrate.php:573
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:24
msgid "Move Field"
msgstr "Déplacer le champ"
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:346
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1290
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:423
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#. translators: %1$s: Error code, %2$s: Error message
#: classes/models/FrmAddon.php:700
msgid "There was a %1$s error: %2$s"
msgstr "Il y a eu une %1$s erreur: %2$s"
#: classes/views/frm-entries/form.php:9
msgid "Oops!"
msgstr "Oups !"
#. translators: %1$s: HTML open link, %2$s: HTML close link
#: classes/views/frm-entries/form.php:13
msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some."
msgstr "Vous n'avez ajouté aucun champ à votre formulaire. %1$sRevenez%2$s et ajoutez en"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1262 classes/views/solutions/_import.php:51
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1263
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1315
msgid "%1$s Form"
msgid_plural "%1$s Forms"
msgstr[0] "%1$s Form"
msgstr[1] "%1$s Forms"
#. translators: %1$s: Number of items
#. translators: %1$s - field type
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1317 classes/models/FrmFormMigrator.php:584
msgid "%1$s Field"
msgid_plural "%1$s Fields"
msgstr[0] "%1$s Champ"
msgstr[1] "%1$s Champs"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1319
msgid "%1$s Entry"
msgid_plural "%1$s Entries"
msgstr[0] "%1$s Entrée"
msgstr[1] "%1$s Entrées"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1321
msgid "%1$s View"
msgid_plural "%1$s Views"
msgstr[0] "%1$s Vue"
msgstr[1] "%1$s Vues"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1327
msgid "%1$s Term"
msgid_plural "%1$s Terms"
msgstr[0] "%1$s Terme"
msgstr[1] "%1$s Termes"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1288
msgid "Nothing was imported or updated"
msgstr "Rien n'a été importé ou mis à jour"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:36
msgid "Your server does not have XML enabled"
msgstr "Votre serveur ne permet pas les XML"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1653
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"
#: classes/models/FrmField.php:140
msgid "Section"
msgstr "Section"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1193
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Restaurer à partir de la corbeille"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1194
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:130
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:137
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre à la corbeille"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1199
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1291
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:167
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1208
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:134
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1292
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:165
msgid "My Forms"
msgstr "Mes formulaires"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:166
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1731
msgid "Email Notification"
msgstr "Email de notification"
#: classes/models/FrmFormAction.php:41
msgid "There are no options for this action."
msgstr "Il n'y a pas d'options pour cette action."
#: classes/models/FrmStyle.php:405
msgid "Formidable Style"
msgstr "Style Formidable"
#: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:14
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:64
msgid "Parent Entry ID"
msgstr "Id d'entrée parente"
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:37
msgid "Trigger this action when"
msgstr "Déclencher cette action après"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:9
msgid "To"
msgstr "à"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:19
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:34
msgid "BCC"
msgstr "CCI"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:16
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:25
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:43
msgid "From"
msgstr "de"
#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:12
msgid "Create Post"
msgstr "Crée une publication"
#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:22
msgid "Register User"
msgstr "Inscription utilisateur"
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:26
msgid "On Blank Page"
msgstr "Sur une page vierge"
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:487
msgid "Add Option"
msgstr "Ajouter une option"
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:480
#: classes/views/frm-fields/back-end/bulk-options-overlay.php:10
msgid "Bulk Edit Options"
msgstr "Modifier les options en vrac"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:28
msgid "Entry Details"
msgstr "Détails d'entrée"
#. translators: %1$s: User display name.
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:83
msgid "Created by: %1$s"
msgstr "Crée par: %1$s"
#. translators: %1$s: User display name.
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:97
msgid "Updated by: %1$s"
msgstr "Mis à jour par: %1$s"
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:115
msgid "Browser/OS:"
msgstr "Navigateur/OS"
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:547
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:548
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:156
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la corbeille"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1325
msgid "%1$s Style"
msgid_plural "%1$s Styles"
msgstr[0] "%1$s Style"
msgstr[1] "%1$s Styles"
#. translators: %1$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1329
msgid "%1$s Form Action"
msgid_plural "%1$s Form Actions"
msgstr[0] "%1$s Action de formulaire"
msgstr[1] "%1$s Actions de formulaires"
#: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:296
msgid "The captcha is missing from this form"
msgstr "Le captcha est absent de ce formulaire"
#: classes/views/frm-forms/create-template-from-an-existing-form.php:19
msgid "You have not created any forms yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore créé de formulaire."
#: classes/models/FrmFormMigrator.php:70
msgid "No Forms Found."
msgstr "Aucun formulaire trouvées."
#: classes/models/FrmDb.php:447
msgid "Use the query in an array format so it can be properly prepared."
msgstr "Utilisez la requête dans un format de tableau de sorte qu'il puisse être correctement préparée."
#: classes/controllers/FrmSMTPController.php:338
#: classes/models/FrmPluginSearch.php:318 classes/views/addons/settings.php:31
#: js/formidable_admin.js:6289
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#. translators: %1$s: Status, %2$s: Number of items
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:195
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: classes/views/addons/settings.php:25
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:57
msgid " (child)"
msgstr "(enfant)"
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:48
msgid "Your server is missing the simplexml_import_dom function"
msgstr "Votre serveur ne dispose pas de la fonction simplexml_import_dom"
#: classes/models/FrmAddon.php:509
msgid "Oops! You forgot to enter your license number."
msgstr "Aïe ! Vous avez oublier de saisir votre numéro de licence."
#: classes/models/FrmAddon.php:636
msgid "That license was removed successfully"
msgstr "Cette licence a bien été supprimée"
#: classes/models/FrmAddon.php:638
msgid "There was an error deactivating your license."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la désactivation de votre licence."
#: classes/models/FrmAddon.php:593 classes/models/FrmAddon.php:598
msgid "That license key is invalid"
msgstr "Cette licence n’est pas valide."
#: classes/models/FrmField.php:104
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
#: classes/models/FrmField.php:47
msgid "Website/URL"
msgstr "Site Web/URL"
#: classes/models/FrmField.php:39
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"
#: classes/models/FrmEmail.php:412 classes/models/FrmEntryValues.php:274
msgid "User-Agent (Browser/OS)"
msgstr "User-Agent (Navigateur/OS)"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1741
msgid "Under 18"
msgstr "Moins de 18"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1754
msgid "Age"
msgstr "Âge"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1736
msgid "U.S. States"
msgstr "États américains"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1727
msgid "U.S. State Abbreviations"
msgstr "Abréviations américaines"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1693
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1690
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1686
msgid "Vatican City"
msgstr "Cité du Vatican"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1681
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1666
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1657
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1651
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1649
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1648
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1645
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1619
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1607
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1604
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle Zélande"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1594
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:55
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:61
msgid "Reply To"
msgstr "Répondre à"
#. translators: %1$s: The ID of the form action.
#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:125
msgid "Action ID: %1$s"
msgstr "ID de l’action : %1$s"
#. translators: %s: The form name
#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:27
msgid "No Entries for form: %s"
msgstr "Aucune entrée pour le formulaire : %s"
#: classes/models/FrmStyle.php:304
msgid "WARNING: Any changes made to this file will be lost when your Formidable settings are updated"
msgstr "AVERTISSEMENT : Toutes modifications apportées à ce fichier seront perdues lorsque vos réglages de Formidable seront mis à jour."
#: classes/models/FrmSettings.php:120 classes/views/frm-forms/form.php:48
#: classes/views/styles/_sample_form.php:83
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: classes/models/FrmStyle.php:30 classes/views/styles/_styles-list.php:66
msgid "New Style"
msgstr "Nouveau style"
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:321 classes/models/FrmField.php:149
msgid "Embed Form"
msgstr "Formulaire intégré"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1687
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuéla"
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:31
msgid "In Theme"
msgstr "dans le thème"
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:124
msgid "Send Emails in Plain Text"
msgstr "Envoyer les e-mails au format texte"
#: classes/helpers/FrmOnSubmitHelper.php:173 classes/models/FrmSettings.php:115
msgid "Your responses were successfully submitted. Thank you!"
msgstr "Vos réponses ont été soumises avec succès. Merci !"
#: classes/models/FrmEntryValidate.php:278
#: classes/models/FrmEntryValidate.php:288
msgid "Your entry appears to be spam!"
msgstr "Votre entrée semble être du spam !"
#: classes/models/FrmEntryValidate.php:12
msgid "There was a problem with your submission. Please try again."
msgstr "Il y a eu un problème avec votre envoi. Veuillez ré-essayer."
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:44 classes/helpers/FrmXMLHelper.php:56
msgid "There was an error when reading this XML file"
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la lecture de ce fichier XML."
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1211
msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce formulaire et de toutes ses entrées ?"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1788
msgid "Strongly Disagree"
msgstr "Absolument pas d’accord"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1679
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1632
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1610
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
#: classes/models/FrmAddon.php:689
msgid "You had an HTTP error connecting to the Formidable API"
msgstr "Une erreur HTTP s’est produite lors de la connexion à l’API de Formidable."
#. translators: %1$s: Start link HTML, %2$s: End link HTML
#: classes/models/FrmAddon.php:686
msgid "You had an error communicating with the Formidable API. %1$sClick here%2$s for more information."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la communication avec l’API de Formidable. %1$sCliquez ici%2$s pour plus d’informations."
#: classes/models/FrmField.php:87
msgid "File Upload"
msgstr "Téléversement de fichier"
#: deprecated/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:315
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour installer les mises à jour de l’extension."
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:114
msgid "Plugin Licenses"
msgstr "Licences des extensions"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1963
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1985
msgid "Please select a valid form"
msgstr "Veuillez sélectionner un formulaire valide"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:257
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:260
msgid "Settings Saved"
msgstr "Paramètres enregistrés"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1632
msgid "Access this Settings Page"
msgstr "Accédez à cette page de configuration"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1633
msgid "View Entries from Admin Area"
msgstr "Voir les entrées de la Zone d'administration"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1602
msgid "Edit Entries from Admin Area"
msgstr "Modifier les entrées de la Zone d'administration"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1634
msgid "Delete Entries from Admin Area"
msgstr "Supprimer les entrées de la Zone d'administration"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1603
msgid "View Reports"
msgstr "Voir les rapports"
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:659
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
#: classes/models/fields/FrmFieldUrl.php:52
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:340
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:43 js/admin/applications.js:349
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2945
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:33
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:93
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:102
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:112
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:122
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:132
#: classes/views/shared/admin-header.php:31
#: classes/views/shared/confirm-overlay.php:19 js/admin/style.js:811
#: js/admin/style.js:936 js/formidable_admin.js:4066
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:939
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:513
#: classes/views/frm-fields/back-end/field-description.php:8
msgid "Field Description"
msgstr "Description du champ"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2922
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:348
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:54
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:377
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:40 js/admin/style.js:613
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:344
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1209
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:139
#: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:36
#: js/formidable_admin.js:2360
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:105
msgid "No Entries Found"
msgstr "Aucune entrée trouvée"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3119
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afganistan"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3120
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3123
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3124
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3125
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjan"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3126
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3129
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnie"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3130
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3131
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3132
msgid "Chinese Hong Kong"
msgstr "Chinois Hong Kong"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3133
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinois simplifilé"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3136
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3137
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3138
msgid "Dutch"
msgstr "Neérlandais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3140
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3141
msgid "Estonian"
msgstr "Estonie"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3142
msgid "Faroese"
msgstr "Iles de Féroé"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3145
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3146
msgid "French"
msgstr "Français"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3148
msgid "French/Swiss"
msgstr "Français/Suisse"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3151
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3159
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3160
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3162
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3163
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3170
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3171
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3175
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaisie"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3185
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3186
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3187 classes/helpers/FrmAppHelper.php:3188
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3190
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3191
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3192
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3196
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3198
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3200
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3203
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:224
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:52
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:53
#: classes/views/styles/_field-colors.php:23
#: classes/views/styles/_field-colors.php:82
#: classes/views/styles/_field-description.php:19
#: classes/views/xml/import_form.php:122
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1206
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:935
msgid "General"
msgstr "Général"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:941 js/formidable_admin.js:2332
msgid "Field Settings"
msgstr "Paramètres de champ"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:940
msgid "Field Colors"
msgstr "Couleurs de champ"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3118
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3181
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
#: classes/models/fields/FrmFieldCheckbox.php:46
#: classes/models/fields/FrmFieldRadio.php:74
#: classes/models/fields/FrmFieldSelect.php:45
#: classes/views/styles/_sample_form.php:28
#: classes/views/styles/_sample_form.php:57
#: classes/views/styles/_sample_form.php:65
msgid "Option 1"
msgstr "Option 1"
#: classes/models/fields/FrmFieldCheckbox.php:47
#: classes/models/fields/FrmFieldRadio.php:75
#: classes/views/styles/_sample_form.php:58
#: classes/views/styles/_sample_form.php:66
msgid "Option 2"
msgstr "Option 2"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:292
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:649
msgid "This field is invalid"
msgstr "Ce champ n'est pas valide"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1601
msgid "Add Entries from Admin Area"
msgstr "Ajouter des données de la zone d'administration:"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2372
msgid "at"
msgstr "à"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1445
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1447
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1450
msgid "Andorra"
msgstr "Andore"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1451
msgid "Angola"
msgstr "Angolie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1452
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1453
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartique"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1454
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1455
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1457
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1458
msgid "Australia"
msgstr "Australier"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1459
msgid "Austria"
msgstr "Australie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1460
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1461
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1462
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1463
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bengladesh"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1465
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1466
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1467
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1468
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1469
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1470
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1471
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1473
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie et Herzegovie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1474
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1478
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1479
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1480
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1481
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1482
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1483
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1484
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1485
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap vert"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1487
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centrafricaine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1488
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1489
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1490
msgid "China"
msgstr "Chine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1493
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1494
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1495
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1497
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1499
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1500
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1502
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1504
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarque"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1505
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1506
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1508
msgid "East Timor"
msgstr "Timor-Oriental"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1511
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador (le)"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1514
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1518
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1519
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1520
msgid "France"
msgstr "France"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1524
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1525
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1526
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1527
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1529
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1531
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1532
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1534
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1535
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1538
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée Bissau"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1539
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1540
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1543
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1544
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1545
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1547
msgid "India"
msgstr "Inde"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1549
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1550
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1554
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1556
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1558
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1559
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1560
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1561
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1565
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1566
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1567
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1568
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1569
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1570
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1571
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1573
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1574
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1575
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1578
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1579
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1580
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1581
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1582
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1583
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1586
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1589
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1502
msgid "User IP"
msgstr "IP Utilisateur"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1507
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du site"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2517
msgid "years"
msgstr "années"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2521
msgid "month"
msgstr "mois"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2522
msgid "months"
msgstr "mois"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2526
msgid "week"
msgstr "semaine"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2527
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2531
msgid "day"
msgstr "jour"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2532
msgid "days"
msgstr "jours"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2536
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2537
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2541
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2542
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2546
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2547
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:12
msgid "Global Settings"
msgstr "Paramètres globaux"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2919
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1516
msgid "Default HTML"
msgstr "HTML par défaut"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1517
msgid "Default Plain"
msgstr "Uni par défaut"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2944
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:291
msgid "No"
msgstr "Non"
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:291
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2950
msgid "Default value will NOT pass form validation"
msgstr "La valeur pas défaut NE passera PAS la validation de formulaire"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2949
msgid "Default value will pass form validation"
msgstr "La valeur par défaut passe la validation de formulaire"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2947
msgid "Clear default value when typing"
msgstr "Effacer la valeur par défaut lors de la saisie"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2948
msgid "Do not clear default value when typing"
msgstr "Ne pas effacer la valeur par défaut lors de la saisie"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:250
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:15
#: classes/views/shared/views-info.php:10 js/admin/applications.js:349
msgid "Views"
msgstr "Vues"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1604
msgid "Add/Edit Views"
msgstr "Ajout/édition des vues"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1897
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:57 classes/helpers/FrmFormsHelper.php:121
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:175
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:1098
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:394
#: classes/views/frm-forms/create-template-from-an-existing-form.php:27
#: classes/views/styles/_manage-styles-row.php:6
#: classes/views/xml/import_form.php:133
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:77
msgid "(no title)"
msgstr "(sans titre)"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:360
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Ce fichier n'existe pas, veuillez réessayer"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:349
msgid "Oops, you didn't select a file."
msgstr "Oups, vous n'avez pas sélectionné de fichier"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1503
msgid "Entry created"
msgstr "Entrée créée"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1504
msgid "Entry updated"
msgstr "Entrée mise à jour"
#. translators: %s: Field name
#. translators: %s: The field name.
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:167
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:294
#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1450
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:652
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s est non valide"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2964
msgid "Import Complete"
msgstr "Importation terminée"
#. translators: %1$s: Form name, %2$s: Date
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2648
msgid "If you leave the subject blank, the default will be used: %1$s Form submitted on %2$s"
msgstr "Si vous laissez l'objet vide, la valeur par défaut sera utilisée:%1$s Formulaire de %2$s"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3037
msgid "You are running an outdated version of Formidable. This plugin may not work correctly if you do not update Formidable."
msgstr "Vous utilisez une ancienne version de Formidable. Ce plugin ne fonctionne pas correctement si vous ne mettez pas à jour Formidable."
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:555
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2939
msgid "(Click to add description)"
msgstr "(Cliquez pour ajouter une description)"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2941
msgid "(no label)"
msgstr "(sans étiquette)"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2956
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:284
msgid "The entered values do not match"
msgstr "Les valeurs saisies ne correspondent pas"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2957
msgid "Enter Email"
msgstr "Saisissez votre email"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2962
msgid "Enter Password"
msgstr "Entrez le mot de passe"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2963
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:33
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:51
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:71
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:72
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:55
msgid "Create a New Style"
msgstr "Créer un nouveau style"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:56
msgid "Edit Style"
msgstr "Modifier le style"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:668
msgid "Your styling settings have been saved."
msgstr "Vos paramètres de style ont été enregistrées."
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:938
msgid "Field Labels"
msgstr "Etiquettes de champ"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1239
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:943
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1945
#: classes/views/frm-forms/settings-buttons.php:16
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:944
msgid "Form Messages"
msgstr "Message de formulaire"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2641
msgid "Give this action a label for easy reference."
msgstr "Donnez à cette action une étiquette facile à memoriser."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2642
msgid "Add one or more recipient addresses separated by a \",\". FORMAT: Name <name@email.com> or name@email.com. [admin_email] is the address set in WP General Settings."
msgstr "Ajouter une ou plusieurs adresses de destinataires séparés par une \",\". FORMAT: Nom <name@email.com> ou name@email.com. [admin_email] est l'adresse indiquée dans les paramètres généraux WP."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2643
msgid "Add CC addresses separated by a \",\". FORMAT: Name <name@email.com> or name@email.com."
msgstr "Ajoutez les adresses CC séparés par un \",\". FORMAT: Nom <name@email.com> ou name@email.com."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2644
msgid "Add BCC addresses separated by a \",\". FORMAT: Name <name@email.com> or name@email.com."
msgstr "Ajoutez les adresses BCC séparés par un \",\". FORMAT: Nom <name@email.com> ou name@email.com."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2645
msgid "If you would like a different reply to address than the \"from\" address, add a single address here. FORMAT: Name <name@email.com> or name@email.com."
msgstr "Si vous souhaitez une Adresse mail de réponse différente que \"from\" adresse, ajouter une seule adresse ici. FORMAT: Nom <name@email.com> ou name@email.com."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2646
msgid "Enter the name and/or email address of the sender. FORMAT: John Bates <john@example.com> or john@example.com."
msgstr "Entrez le nom et/ou adresse e-mail de l'expéditeur. FORMAT: John Bates <john@example.com> ou john@example.com."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2952
msgid "Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce champ et toutes les données qui lui sont associés?"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3147
msgid "French/Canadian"
msgstr "Français/Canada"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3152
msgid "German/Austria"
msgstr "Allemand/Autriche"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3153
msgid "German/Switzerland"
msgstr "Allemand/Suisse"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3158
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3161
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3183
msgid "Portuguese/Portugal"
msgstr "Portugais/Portugal"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3193
msgid "Spanish/Latin America"
msgstr "Espagnol/Amérique latine"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2883
msgid "Are you sure you want to deauthorize Formidable Forms on this site?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez retirer l'autorisation formulaire Formidables Pro sur ce site?"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2967
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#. translators: %s: Field name
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:289
msgid "%s must be unique"
msgstr "%s doit être unique"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1662
msgid "No forms were specified"
msgstr "Vous n'avez pas spécidié de formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1782
msgid "Abnormal HTML characters prevented your form from saving correctly"
msgstr "Caractères HTML anormaux, ils ont empêché votre formulaire de s'enregistrer correctement"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3195
msgid "Swedish"
msgstr "Suèdois"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3182
msgid "Portuguese/Brazilian"
msgstr "Portugais/Brésilien"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3180
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3177
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3167
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3156 classes/helpers/FrmAppHelper.php:3157
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3154
msgid "Greek"
msgstr "Grecque"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3144
msgid "Filipino"
msgstr "Philippin"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3143
msgid "Farsi/Persian"
msgstr "Farsi/Persan"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3139
msgid "English/UK"
msgstr "Anglais/UK"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3135
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:3134
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinois traditionnel"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2516
msgid "year"
msgstr "année"
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:942
msgid "Check Box & Radio Fields"
msgstr "Cases à cocher & boutons radio"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1587
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1584
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1577
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1572
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1563
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du sud"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1562
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1555
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1552
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:12
#: classes/views/xml/import_form.php:10
msgid "Import/Export"
msgstr "Importation / Exportation"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1551
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1548
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1546
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1537
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1530
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1528
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1515
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1510
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1509
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1476
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1456
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1448
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1515
msgid "Default Msg"
msgstr "Msg par défaut"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1506
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2966
msgid "Warning: There is no way to retrieve unsaved entries."
msgstr "Avertissement : Il n’est pas possible de récupérer les entrées non enregistrées."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2882 classes/helpers/FrmAppHelper.php:2965
msgid "Please wait while your site updates."
msgstr "Veuillez patienter pendant la mise à jour de votre site."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2954
msgid "Warning: If you have entries with multiple rows, all but the first row will be lost."
msgstr "Avertissement : Si vous avez des entrées avec plusieurs lignes, toutes sauf la première ligne seront perdues."
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2958
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirmez votre e-mail"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2951
#: classes/views/shared/confirm-overlay.php:15
#: classes/views/shared/info-overlay.php:15
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2946
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:254
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2888 classes/helpers/FrmAppHelper.php:2918
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1522
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1521
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1512
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1503
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1498
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1513
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée (l’)"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1507
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1486
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1464
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade (la)"
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1449
msgid "American Samoa"
msgstr "Îles Samoa Américaines"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:9
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:893
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:72
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:310
#: classes/views/frm-forms/list.php:10
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:14 js/admin/applications.js:345
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:207
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1115
msgid "Form was successfully updated."
msgstr "Formulaire correctement mis à jour"
#: deprecated/FrmDeprecated.php:357
msgid "Form template was Successfully Created"
msgstr "Modèle de formulaire créé avec succès"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1141
msgid "Form was Successfully Copied"
msgstr "Formulaire copié avec succès"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:888
#: classes/models/FrmField.php:96
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:886
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:349
msgid "Key"
msgstr "Clé"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:812
msgid "Display form title"
msgstr "Afficher le titre de formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:816
msgid "Display form description"
msgstr "Afficher la description du formulaire"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:238
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:11
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:100
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:884
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:311
#: classes/views/xml/import_form.php:121
msgid "Entries"
msgstr "Entrées"
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:2940
msgid "(Blank)"
msgstr "(Vide)"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:84
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:758
#: classes/views/xml/import_form.php:152
#: classes/widgets/FrmElementorWidget.php:37 classes/widgets/FrmShowForm.php:71
#: js/admin/applications.js:345
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1457
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:171
msgid "Settings Successfully Updated"
msgstr "Parametres soumis avec succès"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1117
msgid "Template was successfully updated."
msgstr "Modèle mis à jour avec succès"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1454
msgid "Use a different separator for checkbox fields"
msgstr "Utilisez un séparateur différent pour les champs de case à cocher"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1453
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:428
msgid "Your import is complete"
msgstr "Votre importation est terminée"
#. translators: %1$s: Time string
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:440
msgid "This form is in the trash and is scheduled to be deleted permanently in %s along with any entries."
msgstr "Ce formulaire est à la poubelle et est prévu pour être définitivement supprimé en %s avec toutes les entrées."
#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:20
#: classes/views/frm-form-actions/settings.php:21
msgid "Form Actions"
msgstr "Actions de formulaire"
#. translators: %1$s: Number of forms
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:486
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:547
msgid "%1$s form restored from the Trash."
msgid_plural "%1$s forms restored from the Trash."
msgstr[0] "%1$s formulaire restauré à partir de la Corbeille."
msgstr[1] "%1$s formulaires restaurés à partir de la Corbeille."
#. translators: %1$s: Number of forms, %2$s: Start link HTML, %3$s: End link
#. HTML
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:550
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:575
msgid "%1$s form moved to the Trash. %2$sUndo%3$s"
msgid_plural "%1$s forms moved to the Trash. %2$sUndo%3$s"
msgstr[0] "%1$s formulaire déplacé dans la corbeille %2$sAnnuler%3$s"
msgstr[1] "%1$s formulaires déplacés dans la corbeille %2$sAnnuler%3$s"
#. translators: %1$s: Number of forms
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:615
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:632
msgid "%1$s form permanently deleted."
msgid_plural "%1$s forms permanently deleted."
msgstr[0] "%1$s formulaire supprimer définitivement."
msgstr[1] "%1$s formulaires supprimer définitivement."
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:740
msgid "Add forms and content"
msgstr "Ajouter formulaires et contenu"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:820
msgid "Minimize form HTML"
msgstr "Réduire le formulaire HTML"
#: classes/views/frm-forms/new-form-overlay.php:46
msgid "Template Name"
msgstr "Nom du modèle"
#: classes/views/xml/import_form.php:120
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:883
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:936
#: classes/views/frm-forms/settings-advanced.php:13
#: classes/views/styles/manage.php:17 classes/views/styles/_sample_form.php:12
#: classes/views/xml/import_form.php:118
msgid "Form Title"
msgstr "Titre du formulaire"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1499
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:51
msgid "Entry ID"
msgstr "ID de l’entrée"
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:82
msgid "There are no plugins on your site that require a license"
msgstr "Il n’y a aucune extension qui requiert une licence sur votre site"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1501
msgid "Post ID"
msgstr "ID d'article"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:79
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1500
#: classes/views/frm-entries/form.php:69
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:57
msgid "Entry Key"
msgstr "Clé de l'entrée"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1080
msgid "You are trying to edit a form that does not exist."
msgstr "Vous essayez de modifier un formulaire qui n'existe pas."
#. translators: %1$s: Start link HTML, %2$s: End link HTML
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1085
msgid "You are trying to edit a child form. Please edit from %1$shere%2$s"
msgstr "Vous essayez de modifier un formulaire enfant. S'il vous plaît modifier à partir de %1$sici%2$s"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1460
#: classes/views/frm-fields/back-end/settings.php:40
msgid "Field Label"
msgstr "Etiquette du champ"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1463
msgid "No Auto P"
msgstr "Pas d'autoP"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1464
msgid "Do not automatically add any paragraphs or line breaks"
msgstr "N'ajouter automatiquement aucun saut de paragraphe ou de ligne"
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:759
#: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:33
msgid "Insert a Form"
msgstr "Insérez un formulaire"
#: classes/views/frm-settings/general.php:37
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:89
msgid "Entry creation date"
msgstr "Date de création de l'entrée"
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:90
msgid "Entry update date"
msgstr "Date de mise à jour de l'entrée"
#: classes/controllers/FrmAppController.php:231
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:378
#: classes/views/frm-forms/settings.php:13
#: classes/views/frm-settings/form.php:14
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists